→ Les diverses catégories (ou tags)
Qu'est-ce que le FLE ?
Le Français Langue Étrangère, c'est le français enseigné à des non-francophones.
On peut vouloir apprendre le français pour son travail ou pour sa culture.
Les cours de FLE sont donnés soit en français, soit dans la langue maternelle de l’apprenant.
Il n'est souvent pas facile pour un apprenant de comprendre le français lorsqu'il entend son interlocuteur parler rapidement et de façon familière : les mots français subissent des altérations à l'oral.
Le relâchement articulatoire (la loi du moindre effort articulatoire) se retrouve dans toutes les langues. Il a pour conséquence la disparition ou la transformation de certains sons.
Disparition du U de TU
(tu es) - Où t'es ? T'es où ?
(tu as) -T'as vu c'qui m'a fait ?
T'en veux ou t'en veux pas ?
Disparition du L de IL
(je ne sais pas s'il) - Ch'ais pas s'i vient demain
Transformation de JE SUIS en CH'U
(je suis) - Ch'u malade.
de JE NE SAIS PAS en CH'AIS PAS
etc.
(maintenant) - Où on va mai'nant ?
(je te)- Ch'te l'dirais pas !
(cette) - Ch'connais c'te p'tite
Amuïssement du e (disparition du e) Oh c'te fille !
Assourdissement de je qui devient che Ch'ai pas un sou.
Amuïssement d'un phonème ou d'une syllabe dans un mot ou à la fin d'un mot.
L'aphérèse est le retranchement d'une syllabe ou d'une lettre au début d'un mot : Tension ! (attention)
L'apocope est le contraire, l'amuïssement d'un ou plusieurs phonèmes à la fin d'un mot : C'est la cata ! (la catastrophe) – M'enfin ! (Mais enfin !)
Quelques exemples
C'te classe ! C't un miracle ! le p'tit dèj - une assoce - les allocs - réac – il a pris perpète – des amphèt – t'es schizo - un appart – mon propio - des heures sup – un amphi - un pseudo – une gastro - une manif – le périph - une interro – un ou une prof - catho - un ou une ado - c'est tout bénèf - un ampli - mon beauf - on boit le champ – un survêt - la cafèt – mon coloc – la clim – un déca – un homo – de la mayo - un max – une occase - du rab – un dico – un ordi - c'est dégueu (argot) - À plus ! À toute ! À c't aprèm - Chui accro - Comme d'hab – C't impec – la sécu – la pub -
Des noms propres : Greg, Steph, Fred, Sarko...
Ce qui est très fréquent chez les Anglais et les Américains : Al, Ed, Tom, Dan, Don, Doug, etc.
C'te classe ! Quelle classe ! - C't un miracle ! C'est un miracle! - le p'tit dèj, le petit déjeuner - une assoce, une association - les allocs, les allocations familiales – réac, réationnaire – il a pris perpète, il a été condamné à perpétuité – des amphèts, des amphétamines – t'es schizo, tu es schizophrène - un appart, un appartement – mon propio, mon propriétaire - des heures sup, des heures supplémentaires – un amphi , un amphithéâtre- un pseudo, un pseudonyme – une gastro, une gastro-entérite - une manif, une manifestation – le périph, le périphérique - une interro, une interrogation (en classe) – un ou une prof, un professeur – le dirlo, le directeur - catho, catholique - un ou une ado, adolescent(e) - c'est tout bénèf, bénéfice - un ampli, un amplificateur - mon beauf, beau-frère - on boit le champ, le champagne – un survêt, un survêtement - la cafèt, la caféréria– mon coloc, colocataire – la clim, climatisation – un déca, un café décaféiné – un homo, homosexuel – de la mayo, mayonnaise - un max, maximum – une occase, occasion - du rab, rabiot – un dico, dictionnaire – un ordi, ordinateur - c'est dégueu (argot) dégueulasse - À plus ! À plus tard ! À toute ! À tout de suite ! À c't aprèm ! À cet après-midi - Chui accro, je suis accroché - Comme d'hab, comme d'habitude – C't impec, c'est impeccable – la sécu, la Sécurité Sociale – la pub, la publicité - etc.
Il est de plus en plus fréquent d'omettre le NE de la négation.
Je viendrai pas. Compte pas sur moi.
J'y vais jamais. T'as qu'à pas m'le dire.
Suppression du pronom impersonnel IL dans IL FAUT, IL Y A...
Faut pas faire ça, ma biche !
Quand faut y aller, faut y aller !
(il n'y a qu'à) - Y a qu'à s'y faire.
Omission de QUE dans QU'EST-CE QUE
Qu'est-ce tu dis ?
Articles connexes sur le blog :
Top 10 des difficultés de prononciation du français – FLE
Les labiales, les linguales, les palatales, les dentales, les nasales et les gutturales
consonnes sourdes et sonores
p-b / t-d / s-z / f-v / ch-j correspondant aux sons ʃ et ʒ
et aussi :
Liste d'apocopes sur les sites :
http://www.echolalie.org/wiki/index.php?ListedApocopes
http://mnaatf.org/jancApocopes.pdf avec un exercice à trous
Voir aussi le site d'Eric, professeur de FLE :