Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
1 janvier 2016 5 01 /01 /janvier /2016 11:01

ACCUEIL & SOMMAIRE

Articles classés par catégories (tags)

Tous les articles du blog

 

 

Introduction au blog

Avertissement du 31 juillet 2010 - Avertissement du 18 décembre 2011

& Conditions d'utilisation du blog

 

 1er Avertissement rédigé à la création du blog

Le 31 juillet 2010

Cher lecteur,

Permettez-moi de vous offrir ici, sous forme d'épisodes qui peuvent vous servir de dictées : Les Délires, un conte surréaliste et rocambolesque. Vous y trouverez, entre autres, des expressions imagées, des tournures grammaticales rares et un vocabulaire bien savoureux près de tomber en désuétude.

Le texte est au passé, pour que vous puissiez acquérir l'habitude - si ce n'est déjà fait - de l'emploi difficile du passé simple et du subjonctif imparfait, pour ne citer que cela, jusqu'à ce que vous en appréciiez, à la longue, la musique.

Chaque épisode est suivi d'un commentaire sur la langue, d'explications orthographiques et de digressions de tous bords.  

Sachez que je n'ai, en aucun cas, la prétention de présenter ces quelques pages comme une oeuvre littéraire. Elles ne sont qu'un prétexte, le support des règles que je tente de rappeler.

 

Si vous croyez que je veuille vous faire avaler des couleuvres ou vous mettre le pied à l'étrier, si vous préférez peigner la girafe ou courir le guilledou, regarder la télé les pieds en éventail ou jouer à qui mieux mieux à vos jeux vidéos, faire quarante-cinq fautes et demie à la lettre que vous destinez à votre employeur ou à votre concours d'entrée dans n'importe quoi, alors je renonce à vous encourager à tenter la chose.

Mais si vous avez la patience de prendre ces textes en dictées et d'en déchiffrer les arcanes orthographiques et grammaticaux que j'essaierai de vous expliquer, bravo !

 

Ce sera peut-être difficile, je le sais.

Inutile de me casser du sucre sur le dos, je serai solide comme le Pont-Neuf, tout au moins, j'ose l'espérer. 

 

Amicalement,

Votre dévouée,

mamiehiou.

 

* Addict : Je sais que l'adjectif addict ne se trouve pas encore dans tous les dictionnaires. Mais comme Larousse le reconnaît, je prends la liberté de l'employer.

Addict = drogué. 

......................................................................................................

Le 18 décembre 2011

 

Nouvel avertissement au lecteur 

 

Depuis un an et demi, mon blog a fait son chemin. Je l'ai ouvert à diverses catégories qui m'ont semblé utiles à la curiosité des internautes.

Mon cheval de bataille étant d'éclairer, autant que je peux le faire, ceux et celles qui sont soucieux d'améliorer leur français, je propose des réponses aux questions de grammaire et d'orthographe que se posent bon nombre d'entre nous.

En me référant à des grammairiens et des linguistes confirmés (>Ouvrages de référence dont je me sers pour écrire mes articles), je voudrais, non seulement donner des explications pointues, aussi complètes et aussi claires qu'il est possible, comme "l'accord des participes passés", "les emplois et la conjugaison des temps du subjonctif", etc., mais aussi énoncer quelques règles de base "pour les hésitants". 

Il me faut pointer du doigt barbarismes et solécismes, les fautes que l'on entend chaque jour, à tel point que peu d'entre nous peuvent éviter tous leurs pièges.

 

Certes, je sais que je ne suis pas la seule à combattre pour le respect et la sauvegarde du français, ce que je ne peux faire que très modestement. Il n'est que de lire ma rubrique "Une petite histoire de la langue française racontée par mamiehiou" pour voir combien d'érudits zélés et courageux ont bataillé pour rendre notre langue claire, riche et belle, capable de donner, peut-être plus qu'aucune autre, toutes les nuances de la pensée.

D'autres encore aujourd'hui s'attachent à ce combat, désirant ardemment qu'elle reste une lumière dans le monde.

Pourquoi les Français seraient-ils moins courageux que leurs cousins québécois qui ont tant œuvré et qui œuvrent tant encore pour la défense du français ?

Que la langue anglaise soit, elle aussi, une langue riche et nuancée, personne n'oserait en douter, mais que son pidgin, vidé de la véritable substance de cette langue, soit utilisé dans notre pays, à tout propos, dans les médias, la publicité, l'industrie, et par bon nombre de nos politiques de tous bords qui se targuent d'aimer la France, voilà de quoi ruer dans les brancards ! Le prix de la Carpette anglaise nous désigne les personnes étiquetées comme peu respectueuses du français.

Carpette anglaise

 

L'Académie vient de renforcer l'enthousiasme qui me porte dans cette croisade. Elle donne à lire une rubrique qui dénonce nos fautes les plus communes : "Dire, ne pas dire."

Je ne terminerai pas sans rendre hommage à Monsieur Claude Hagège, Professeur au Collège de France, pour lequel j'ai une admiration particulière, car il se livre depuis des lustres, et comme ses illustres prédécesseurs, à un combat sans merci, pourchassant sans relâche les ruineurs, les exterminateurs de notre si belle langue française.

Je vous souhaite une bonne lecture. 

Votre très dévouée,

mamiehiou

 

Conditions d'utilisation du blog :

Mamiehiou, propriétaire de ses textes, vous autorise à copier, télécharger et imprimer les documents qui sont disponibles sur son blog à la condition expresse que ces documents ne soient utilisés qu'à des fins personnelles, ou pédagogiques, dans un but non commercial, qu'ils ne soient pas modifiés et qu'ils portent le nom de leur source : Le blog de Mamiehiou

.............................................................

>> LES DÉLIRES EN ÉPISODES     

Voir aussi :

 >> La dictée de Mérimée avec ses difficultés expliquées par le menu 

Ouvrages de référence dont je me sers pour écrire mes articles

.............................................................

>> ACCUEIL & SOMMAIRE

>> Liste des articles du blog

.............................................................

Note : Quelques grands espaces blancs inutiles se sont installés dans les commentaires lors du passage à la nouvelle plateforme d'overblog.

Partager cet article
Repost0

commentaires

A
Content de vous voir employer le mot 'addict'. Je cherchais moi-même un mot pour transcrire cette notion, sans beaucoup de succès. 'Accro' peut-être ?
Répondre
M
Bonjour Alain !<br /> Accro et addict ne sont admis ni par l'Académie ni par le Trésor.<br /> Sur le Wiktionnaire, je lis : <br /> ADDICT (XXe siècle) De l’anglais addict, lui-même du latin addictus (« esclave, assujetti »). <br /> (Néologisme) (Anglicisme) Qui est drogué, accro, sous dépendance.<br /> ACCRO Du mot accroché, par apocope de la dernière syllabe, anglicisme de l’anglais américain argotique hooked littéralement « accroché » dans le sens « dépendant (à une drogue) ».<br /> Sur le Cnrtl, je lis : synonymes de accro : camé, fana
H
Bonjour, je sollicite de nouveau vos compétences. A plusieurs reprises des intellectuels ont employé soit le terme de repli ou de repliement identitaire, ou sur soi. Malgré une vérification lexicale mon doute persiste quant au mot approprié en pareil cas. Merci.
Répondre
M
Je ne saurais pas dire s'il est préférable d'employer le mot repli plutôt que le mot repliement qui me semble synonyme.<br /> Je lis par exemple sur la toile : <br /> "L'Histoire nous a appris que les repliements identitaires sont l'une des principales causes des guerres. Claude-Jean Lenoir - 1997 - ‎Liberty<br /> et encore sur Reverso :<br /> "Repli identitaire : isolement par rapport aux personnes qui n'ont pas la même origine, la même religion ou la même culture, souvent en raison de conditions extérieures considérées comme difficiles."<br /> Je pense donc que ces deux termes ont le même sens.<br /> Bonne soirée Hélène !
C
Bonjour<br /> <br /> Pourriez-vous me donner l'étymologie exacte de canicule, qui pour moi signifie petit chien comme clavicule petite clé, le suffixe prenant un e n'a rien à voir avec "cul", ai-je raison, bien je me trompe ?<br /> Merci de votre réponse.<br /> <br /> C@t
Répondre
M
C'est la canicule quand on est sous l'influence de la Constellation du Grand Chien dont l'étoile principale est Sirius.<br /> Lire sur le site du Cnrtl à l'entrée canicule :<br /> A.− ASTRON. Étoile principale de la constellation du Grand Chien, appelée plus couramment Sirius <br /> − P. méton. Période de grande chaleur pendant laquelle cette étoile se lève et se couche précisément avec le soleil. Ardeur, feux de la canicule; en pleine canicule; les grandes chaleurs de la canicule <br /> « époque à laquelle le soleil et Sirius se lèvent en même temps [du 24 juillet au 24 août] » <br /> http://www.cnrtl.fr/definition/canicule<br /> Et aussi sur Littré :<br /> http://www.littre.org/definition/canicule<br /> Bonne journée !
M
Bonsoir Mamiehiou,<br /> <br /> J'ai un grand doute en ce qui concerne la phrase suivante :<br /> "Je l'ai payé après qu'il ..............ma voiture"<br /> Est-ce que les réponses suivantes sont-elles possibles ou bien il y en a-t-il d'autres ?<br /> a) aura réparé<br /> b) ait réparé<br /> c) réparait<br /> d) répare<br /> <br /> Je n'arrive pas à trouver la solution toute seule même en ayant lu votre blog.<br /> Je vous serais très reconnaissante si vous pouviez m'aider.<br /> <br /> À très bientôt!
Répondre
M
Bonjour Madeleine,<br /> On emploie très souvent à tort le subjonctif après la locution APRES QUE alors qu'elle doit être suivie de l'indicatif.<br /> On aura les phrases :<br /> a- Je le paierai après qu'il aura réparé ma voiture. Les deux actions se situent dans le futur.<br /> Les propositions b, c et d sont également incorrectes.<br /> Il faut dire au passé : Je l'ai payé après qu'il eut réparé ma voiture.<br /> eut payé : passé antérieur.<br /> Si l'action de payer se situe au présent (action fréquente par exemple) on a :<br /> Je le paie (toujours) après qu'il a réparé ma voiture.<br /> Voir l'article <br /> > http://mamiehiou.over-blog.com/article-apres-que-indicatif-subjonctif-ou-conditionnel-quel-mode-choisir-79519587.html
F
Ohlàlà! je viens de découvrir votre blog qui m'attire; votre amour de la langue française vient titiller le mien, le réveiller et surtout, le nourrir, j'y suis arrive grâce à à une recherche sur les différences passé simple, subjonctif présent et imparfait..: où quand et comment? Je me promets une promenade à la fois ardue et passionnante dans les méandres de votre blog, MamieHiou... Peut-être à bientôt, AmieBri
Répondre
M
Merci, AmieBri pour votre aimable commentaire. J'ai besoin, sachez-le, de l'encouragement de mes lecteurs pour continuer à écrire. Je vous en suis reconnaissante.
N
Merci, merci mille fois pour cet effort, comme pour les compagnons que quelques un(e)s gardent le plaisir d'avoir en mémoire notre langue lâchement assassinée par les médias, trahie par tous les ministres qui, dans l'éducation Nationale, ont préféré la voix électorale à celle de la raison Merci de nous permettre de reprendre ou simplement d'apprendre le plus bel outil de l'homme l'écriture.
Répondre
M
Je suis touchée par votre bel enthousiasme. Mes efforts en sont bien récompensés.
D
De tout cœur, merci.
Répondre
M
Votre merci me va droit au cœur !
W
I am impressed with the vocabulary that you have provided. The explanations for words and all the other related contents are really helpful for teaching as well as self learning purpose. I would love to recommend this to my friends. Thanks.
Répondre
M
Thank you for your remark, Mr. windows-8-support.com !<br /> I am pleased that you recommend my blog to your friends who want to improve their French.
H
Bonsoir Mamiehiou,<br /> Je vous remercie pour ce blog. <br /> Je souhaiterais une astuce de votre part s'il vous plaît concernant la terminaison des participes passé des verbes appartenant au 2ème groupe. À une certaine période j'étais totalement à l'aise avec es question de conjugaison grammaire et orthographe. Malheureusement à force d'écrire des SMS en écorchant tous les mots, j'ai fini par oublier tout ce que je connaissais. Et j'ai honte aujourd'hui de contourner certains mots n'étant pas sûr de leur orthographe. <br /> Concernant les participes passé du 2 ème groupe, je ne sait plus si on met uniquement &quot;i&quot; ou &quot;it&quot; par exemple. Je ne sais pas si je suis claire, mais je vous serais tellement reconnaissante de me donner quelques astuces pour éviter ce genre d'erreur et de confusion. <br /> <br /> En vous remerciant par avance pour votre attention, <br /> <br /> Cordialement, <br /> <br /> Hakima.
Répondre
H
Je vous remercie pour es éclaircissements! <br /> <br /> En vous souhaitant une bonne soirée. <br /> <br /> Hakima
M
Bonjour Hakima !<br /> J'ai traité cette question dans mon article : &quot;Verbes se terminant par I, IE, IS, IES, IT, ou ÎT - QUIZ 74 – Le petit chat de Madeleine est parti&quot;<br /> &gt; http://mamiehiou.over-blog.com/verbes-se-terminant-par-i-ie-is-ies-it-ou-Ît-quiz-74<br /> Pour faire au plus court, je vous rappellerai que les participes passés des verbes du 2e groupe (verbes en -IR qui ont leur participe présent en -ISSANT)) se terminent par -i (finir, j'ai fini - remplir, j'ai rempli)) et s'accordent en genre et en nombre (finie, finis, finies)<br /> Les verbes du 3e groupe sont plus difficiles :<br /> écrire, écrit - on devine le T parce que le féminin fait écrite (écrivant)<br /> mettre, mis - parce que le féminin fait mise (mettant)<br /> cueillir, cueilli - parce que le féminin fait cueillie (cueillant)<br /> Cordialement
G
Je vous écris de Pondichéry.Votre page sur la prononciation est excellente.Merci beaucoup.Vous avez cité quelques rares mots et je les trouve très utiles pour ma pédagogie.Merci encore.
Répondre
M
Je suis contente de vous avoir aidé. Merci pour votre commentaire.
M
Bonjour du Québec, <br /> Arrivé dans cette merveilleuse partie du Canada, je viens d'Alsace et vous avez entièrement raison lorsque vous soulignez que le français y est chéri et défendu bec et ongle.<br /> Bravo pour vos efforts pour préserver cette merveilleuse langue qui est malheureusement trop souvent massacrée...<br /> Merci aussi pour tous le temps que vous prenez pour partager votre passion.<br /> Je vous encourage vivement à poursuivre dans votre croisade...<br /> Félicitations !!!! <br /> Michel
Répondre
M
Comme vous êtes gentil de m'encourager ainsi ! Je vous remercie mille fois.
J
<br /> chère Madame,<br /> <br /> <br /> après avoir lu un article sur le journla local, je viens de découvrir votre site, vos écrits que j'apprécie particulièrement . C'est vrai la langue française est belle . J'essaie aussi d'en<br /> transmettre le goût  à de jeunes amis . <br />
Répondre
M
<br /> <br /> Bonjour,<br /> <br /> <br /> Je vous remercie de votre sympathique commentaire. Et je suis heureuse quand je sais que beaucoup d'autres comme moi essaient de protéger et de faire aimer notre langue qui est un vrai trésor.<br /> <br /> <br /> Cordialement,<br /> <br /> <br /> mamiehiou<br /> <br /> <br /> <br />
J
<br /> merci<br /> ton blog est très biien fait<br /> beau et utile<br /> amicalment<br /> jean-marie<br />
Répondre
J
<br /> bonsoir,<br /> merci de ton passage chez moi<br /> je viens en curieux voir le blog de quelqu'un qui appréciait ce cher Me Pô<br />  mais hélas... je n'en ai pals plus de nouvelles que toi<br /> et je le regrette fort...<br /> son blog est toujours là...<br /> amicalement<br /> jean-marie<br />
Répondre
M
<br /> <br /> Merci de ta réponse.<br /> <br /> <br /> Sache que j'ai aimé me promener dans ton blog poétique, et que j'y retournerai.<br /> <br /> <br /> <br />
L
<br /> Merci énormément ! C'est une joie de pouvoir partager et s'entraîder pour "grandir" dans l'amour du beau ! Je persiste à dire conseil en décoration même si les courants semblent m'entraîner<br /> presque irrémédiablement vers le "coaching déco" ! Laure<br />
Répondre
L
<br /> Bonjour, c'est encore moi! Je viens d'écrire une série d'article sur l'emploi (incontournable?) des anglicismes dans le vocabulaire de la décoration. Je sais que ce domaine n'est pas le seul où<br /> l'anglais prend le pas sur notre belle langue française. J'aurais besoin de vos lumières pour m'aider à employer les mots justes. J'utilise (presque) toujours "conseil en décoration" où d'autres<br /> ne parlent que de "coaching déco", mais il n'est pas toujours facile de trouver des mots de remplacement... Comment traduire nesting, hiving, color zoning? Sauf si j'ai mal cherché, je n'ai pas<br /> trouvé dans votre blog d'articles sur les anglicismes. Merci de votre aide!<br /> <br /> <br /> Laure de A TOUS LES ETAGES<br />
Répondre
M
<br /> <br /> Bonjour Laure ! Je suis très touchée de la confiance que vous m'accordez. Permettez-moi de vous donner ma réponse dans mon article : Des anglicismes à traduire : coaching, nesting, hiving, color<br /> zoning...<br /> <br /> <br /> Cordialement !<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
L
<br /> Votre blog, découvert grâce à Monesille, me met en joie. Je suis sûre au moins qu'ici on ne trouvera pas de ces inombrables fautes d'orthographes qui polluent les articles les plus<br /> intéressants... C'est simple, chez vous, il y a tout ce que j'aime dans la langue française: la poésie, les mots désuets, des explications simples de règles que les maîtres prétendent trop<br /> complexes pour les enseigner aux élèves, un amour inconditionnel de la langue française si belle et de ses subtilités. Un grand merci pour ce travail. Je crois que je vais passer de bonnes<br /> soirées à vous lire. Je vous ajoute de ce pas dans les liens de mon blog de décoration (où j'aime aussi partager tout ce qui est beau et harmonieux). A bientôt avec enthousiasme!<br /> <br /> <br /> Laure de A TOUS LES ETAGES<br />
Répondre
M
<br /> <br /> Bonjour Laure ! Votre commentaire me touche. Vous m'encouragez à continuer. J'ai grand plaisir à  partager l'amour de notre langue qui est si tristement malmenée. Que d'autres avec<br /> moi s'en émeuvent est déjà une victoire. Merci !<br /> <br /> <br /> <br />

Présentation

  • : LE BLOG DE MAMIEHIOU - La langue française telle qu'on l'aime  De la grammaire, des exercices divers, des dictées commentées, des histoires, des textes d'auteurs, des infos pratiques...
  • : Pour tous ceux qui aiment la langue française. Son histoire, sa grammaire et son orthographe. Des dictées commentées, des exercices ébouriffants, un florilège de textes d'auteurs, etc.
  • Contact

Mon Profil

  • mamiehiou.over-blog.com
  • J'aime trop les mots pour les garder par-devers moi - au fond de mon coeur et de mon esprit. Ils débordent de mes pensées en contes drolatiques, avec des quiz et des digressions sur la langue.
  • J'aime trop les mots pour les garder par-devers moi - au fond de mon coeur et de mon esprit. Ils débordent de mes pensées en contes drolatiques, avec des quiz et des digressions sur la langue.

Rechercher Un Mot Du Blog