Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
2 juillet 2016 6 02 /07 /juillet /2016 17:58

 ACCUEIL & SOMMAIRE

Tous les articles du blog

Les diverses catégories (ou tags)

 

J'ai l'habitude de programmer les sous-titres lorsque je regarde un film ou une émission à la télévision. Cela me permet de baisser le son surtout tard le soir ou la nuit.

Lire les sous-titres m'amuse souvent. Leurs auteurs ne manquent pas d'imagination. Malheureusement les fautes d'orthographe comme les équivoques, certaines dues à une incompréhension du texte, sont légion.

Pour ne citer qu'un exemple, j'ai lu l'autre jour, "macro" au lieu de "maquereau" (pas le poisson) dans un épisode de la série "Un cas pour deux" (Ein Fall für zwei).

[À ce propos, je ne vous cacherai pas que j'éprouve une certaine affection pour Matula (Claus Theo Gärtner), le personnage principal de la série.]

Dommage, la rediffusion n'a duré qu'un temps !

 

Lorsqu'on choisit de lire les sous-titres pour malentendants, on est gratifié de moult détails auxquels parfois on ne s'attend pas. Certains répètent l'image et sont tout à fait inutiles (Exemple : Il renverse son verre). Si l'on est sourd, on n'est pas aveugle, Dieu merci !

Pour la traduction simultanée en direct, l'épreuve du sous-titreur est difficile et on lit parfois des phrases qui n'ont aucun sens, qui sont incomplètes ou qui passent comme l'éclair ; les noms propres un peu difficiles sont occultés, ainsi que souvent les termes argotiques.

 

Pour ce qui est de la musique qui veut donner une idée de l'atmosphère qu'elle suscite, celle qui évoque un sentiment, une sensation qui doit naître chez le spectateur, les sous-titreurs usent d'une pléthore de qualificatifs.

 

J'ai regardé, il y a peu Prédictions (Knowing) réalisé par Alex Proyas (2009)

J'ai relevé les sous-titres suivants :

musique intrigante

musique sombre

musique angoissante

musique triste

musique inquiétante

musique mélodramatique

musique de suspense

musique de tension

musique dramatique

musique grandiloquente

musique émouvante

musique grave

musique douce

musique épique

musique fascinante

 

Dans Le Casse du Siècle Flawless de Michael Radford (2006)

On peut lire aussi :

musique de dilemme

musique de sensation

musique surprenante

musique jazzy

musique mystérieuse

musique touchante

musique pesante

etc.

 

Aussi, très drôle :

musique du cas de conscience (dans Blue Bloods 06-03)

 

Difficile de savoir ce que les sourds ou les malentendants imaginent lorsqu'ils lisent ces sous-titres.

Ils comprennent, certes, ce que les mots veulent dire et ajoutent à la scène filmée, mais la musique, la musique... c'est autre chose, comme les couleurs pour les aveugles, c'est intraduisible, c'est inexprimable, irreprésentable, extraordinaire.

 

Sous-titreur est un métier. Ne l'est pas qui veut. Le lecteur de sous-titres supporte mal les fautes d'orthographe. Lorsqu'il y a beaucoup de texte, le sous-titreur doit être à même de donner l'essentiel, de ne pas trop encombrer l'écran et de laisser au spectateur le temps à la fois de lire le sous-titre et de voir l'image.

Les sous-titreurs des journaux télévisés et des émissions en direct ont beaucoup de progrès à faire pour être lisibles.

> Sous-titreur = un métier ? - YouTube

ACCUEIL & SOMMAIRE

Tous les articles du blog

Les diverses catégories (ou tags) 

Partager cet article
Repost0

commentaires

C
Bonjour,<br /> Votre point de vue est intéressant, pour moi qui suis auteur de sous-titres, notamment pour les sourds et malentendants. Je fais (j'ose le penser) partie des scrupuleux, qui ne laissent pas passer les fautes. Bien souvent, on me fournit un script qui en comporte (des horreurs, parfois !), et je les corrige. Je ne fais pas de redondance non plus... Ce serait prendre les gens pour des imbéciles. Et pour la musique, on est censé ne l'indiquer que si elle apporte quelque chose à l'intrigue... Je restreins ces descriptions au minimum. Vous avez dû tomber sur la crème de la crème du mauvais.
Répondre
M
Bonjour Caroline,<br /> Je ne saurais que vous féliciter du soin que vous apportez aux sous-titres que vous écrivez.<br /> Je suis sûre qu'il doit y voir beaucoup de téléspectateurs qui y ont recours. Et il y en aura de plus en plus vu que les jeunes d'aujourd'hui ne prennent pas soin de leurs oreilles.<br /> Merci pour votre travail bien utile.

Présentation

  • : LE BLOG DE MAMIEHIOU - La langue française telle qu'on l'aime  De la grammaire, des exercices divers, des dictées commentées, des histoires, des textes d'auteurs, des infos pratiques...
  • : Pour tous ceux qui aiment la langue française. Son histoire, sa grammaire et son orthographe. Des dictées commentées, des exercices ébouriffants, un florilège de textes d'auteurs, etc.
  • Contact

Mon Profil

  • mamiehiou.over-blog.com
  • J'aime trop les mots pour les garder par-devers moi - au fond de mon coeur et de mon esprit. Ils débordent de mes pensées en contes drolatiques, avec des quiz et des digressions sur la langue.
  • J'aime trop les mots pour les garder par-devers moi - au fond de mon coeur et de mon esprit. Ils débordent de mes pensées en contes drolatiques, avec des quiz et des digressions sur la langue.

Rechercher Un Mot Du Blog