→ Les articles de la catégorie :
LE FRANÇAIS DANS TOUS SES ÉTATS
→ Articles classés par catégories (tags)
Aujourd'hui, les linguistes s'accordent pour considérer le conditionnel présent et passé comme des temps de l'indicatif.
On distingue :
>le futur du passé, qu'on appelait conditionnel-temps.
>et le futur hypothétique qui implique une condition, une supposition, une hypothèse. On l'appelait conditionnel-mode. On trouve aussi d'autres appellations comme conditionnel modal.
Le futur du passé
Considérons la phrase :
Tu me dis que tu partiras demain.
dis, indicatif présent – partiras, futur
Si l'on met cette phrase au passé, on obtient :
Tu me disais que tu partirais le lendemain
disais, indicatif imparfait – partirais, conditionnel présent, futur du passé.
Tu me dis que tu partiras demain dès que tu auras reçu son coup de fil.
auras reçu, futur antérieur.
Tu me disais que tu partirais le lendemain dès que tu aurais reçu son coup de fil.
aurais reçu, conditionnel passé, futur antérieur du passé.
Le temps du verbe de la proposition principale entraîne celui de la subordonnée. C'est ce que l'on appelle la concordance des temps.
>> *La concordance des temps dans les propositions subordonnées
Le futur hypothétique
Si vous venez, je m'en réjouirai.
réjouirai, futur.
futur simple ou futur catégorique en opposition au futur hypothétique, distinction proposée par le linguiste Gustave Guillaume.
si vous venez, proposition subordonnée conditionnelle – venez, indicatif présent.
La chose est possible.
Si vous veniez, je m'en réjouirais.
réjouirais conditionnel présent, futur hypothétique.
si vous veniez, proposition subordonnée conditionnelle – veniez, indicatif imparfait.
La chose n'existe pas, elle ne s'accomplit pas dans le présent : c'est l'irréel du présent. Mais il n'est pas exclu qu'elle arrive.
Si vous étiez venu, je m'en serais réjoui.
je m'en serais réjoui, verbe au conditionnel passé futur hypothétique du passé.
si vous étiez venu, proposition subordonnée conditionnelle – étiez venu, indicatif plus-que parfait.
La chose n'a pas eu lieu, c'est l'irréel du passé.
Même sens, style littéraire :
Si vous fussiez venu, je m'en fusse réjoui.
fusse réjoui, conditionnel passé (appelé 2ème forme)
si vous fussiez venu, subjonctif plus-que parfait à valeur de conditionnel passé.
Le subjonctif plus-que parfait et le conditionnel passé (2ème forme) ont la même forme. Ils appartiennent à la langue littéraire.
Conjugaison du subjonctif plus-que parfait : l'auxiliaire avoir ou l'auxiliaire être au subjonctif imparfait suivi du participe passé.
J'eusse aimé tu eusses aimé il eût aimé nous eussions aimé vous eussiez aimé ils eussent aimé | Je fusse parti tu fusses parti il fût parti nous fussions partis vous fussiez partis ils fussent partis |
Sur le futur hypothétique et le futur antérieur hypothétique
"La véritable époque du futur hypothétique, autrement dit du conditionnel, c'est non pas le futur , mais le présent, avec ceci de particulier que le présent en question reste un présent ouvert intériorisant l'extension entière du futur."
Esquisse d'une grammaire descriptive de la langue française - de Georges Garnier, Thomas Lavoie, Guy Cornillac - 1945-1946
............................................
"Augmente-t-on cette part d'hypothèse, on voit alors paraître le futur antérieur hypothétique, plus exactement le futur hypothétique de l'aspect transcendant, généralement dénommé conditionnel passé.
Le rôle de cette forme est assez complexe et ses emplois peuvent être ramenés à deux cas généraux. Un premier cas, où la pensée outrepasse une hypothèse à laquelle elle n'accorde plus d'avenir - une hypothèse construite par l'esprit en face d'un avenir fermé pour elle - est régulièrement indiquée par le conditionnel passé. Exemple : Si j'en avais eu la possibilité, j'aurais beaucoup voyagé. L'hypothèse des voyages est, dans cet exemple (emprunté à la grammaire Larousse du 20e siècle), une hypothèse dont l'avenir négatif, l'absence d'avenir, fait la substance du propos.
Au cas où le propos introduirait en lui, sous le signe positif, l'avenir de l'hypothèse conçue, on aurait le futur hypothétique simple. Par exemple : Si j'en avais la possibilité, je voyagerais beaucoup. La possibilité me fait défaut présentement, mais la phrase n'exclut pas expressément qu'elle puisse survenir."
Leçon du 25 mai 1944, série A, Leçons de linguistique de Gustave Guillaume, 1943-1944, série A, Esquisse d'une grammaire descriptive de la langue française II, publiées sous la direction de R. Valin, W. Hirtle et A. Joly, Québec, Presses de l'Université Laval, et Lille, Presses Universitaires de Lille, 1990, pp. 303-315
EXERCICE
Complétez avec un verbe au conditionnel.
Précisez si c'est un futur (antérieur) du passé ou un futur (antérieur) hypothétique.
1-Je (te faire plaisir) si tu me l'avais demandé. |
|
2-On m'a dit que tu (venir au conditionnel présent) après que tu (finir) ton travail. |
|
3-On m'a dit que tu (venir) si tu avais pu. |
|
4-Rien (ne pouvoir) me décider, même si tu m'y avais forcé. |
|
5-Je ne te pardonnerais pas quand bien même tu me (supplier) à genoux |
|
6-Je ne savais pas si tu me (donner) la permission de minuit. |
|
7-Dans le cas où vous me (donner au subjonctif plus-que-parfait à valeur de conditionnel passé)) quelque mission urgente, vous me le (faire savoir) |
|
8-Attendu que vous (devoir) porter secours à cette vieille dame et que, de surcroît, vous lui avez asséné un coup sur la tête pour l'immobiliser, vous êtes redevable d'une amende, assortie d'un sursis. |
|
9-Je lui (donner) toute ma fortune s'il avait fait cas de moi. |
|
10-Au fur et à mesure qu'on se spécialiserait, on (résoudre) le plus grand nombre de questions scientifiques. |
|
11-Je lui ai affirmé qu'on ne punirait jamais les coupables après qu'on leur (dire) qu'ils n'étaient que responsables. |
|
12-Quoi ? J'aurais faibli à mesure que le temps (passer) ! |
|
13-Rien ne (être) plus comme avant si tu refusais de m'écrire. |
|
14-Tout (se passer) avec lui ainsi que je l'avais imaginé. Stupéfiant, non ? |
|
15-Au cas où tu (vouloir) me faire plaisir, invite-moi au restaurant et plus si affinités. |
|
16-Elle n'a rien fait pour redresser la situation à tel point que je ne lui (venir) pas en aide si elle me le demandait. |
|
17-Elle ignorait que sa vie (être) aussi dure. |
|
18-Aurais-tu fait cela aussi bien qu'elle à supposer que je te le (demander) ? |
|
19-Je ne pouvais supposer qu'elle me (trahir) |
|
Correction
1-Je (te faire plaisir) si tu me l'avais demandé. | Je t'aurais fait – conditionnel passé, futur antérieur hypothétique |
2-On m'a dit que tu (venir au conditionnel présent) après que tu (finir) ton travail | tu viendrais – conditionnel présent, futur du passé tu aurais fini - futur antérieur du passé |
3-On m'a dit que tu (venir) si tu avais pu. | tu serais venu - conditionnel passé, futur antérieur hypothétique |
4-Rien (ne pouvoir) me décider, même si tu m'y avais forcé. | Rien n'aurait pu - conditionnel passé, futur antérieur hypothétique |
5-Je ne te pardonnerais pas quand bien même tu me (supplier) à genoux | tu me supplierais - conditionnel présent, futur hypothétique voir l'article : Quand - même quand - quand même - quand bien même - quand bien - quand même que + indicatif, subjonctif ou conditionnel, quel mode choisir ? |
6-Je ne savais pas si tu me (donner) la permission de minuit. | si tu me donnerais - conditionnel présent dans une subordonnée interrogative indirecte introduit par l'adverbe interrogatif si. |
7-Dans le cas où vous me (donner au subjonctif plus-que-parfait à valeur de conditionnel passé)) quelque mission urgente, vous me le (faire savoir) | vous m'eussiez donné vous me l'auriez fait savoir ou/vous me l'eussiez fait savoir conditionnel passé, futur du passé hypothétique |
8-Attendu que vous (devoir) porter secours à cette vieille dame et que, de surcroît, vous lui avez asséné un coup sur la tête pour l'immobiliser, vous êtes redevable d'une amende, assortie d'un sursis. | vous auriez dû conditionnel passé, futur antérieur hypothétique
|
9-Je lui (donner) toute ma fortune s'il avait fait de moi. | Je lui aurais donné conditionnel passé, futur antérieur hypothétique |
10-Au fur et à mesure qu'on se spécialiserait, on (résoudre) le plus grand nombre de questions scientifiques. | on résoudrait conditionnel présent, futur hypothétique |
11-Je lui ai affirmé qu'on ne punirait jamais les coupables après qu'on leur (dire) qu'ils n'étaient que responsables. | après qu'on leur aurait dit conditionnel passé, futur du passé >>Verbe de la principale au présent : Je lui affirme qu'on ne punira jamais les coupables après qu'on leur aura dit qu'ils n'étaient que responsables. |
12-Quoi ? J'aurais faibli à mesure que le temps (passer) ! | le temps aurait passé conditionnel passé, futur antérieur hypothétique |
13-Rien ne (être) plus comme avant si tu refusais de m'écrire. | rien ne serait conditionnel présent, futur hypothétique |
14-Tout (se passer) avec lui ainsi que je l'avais imaginé. Stupéfiant, non ? | tout se serait passé conditionnel passé, futur antérieur hypothétique |
15-Au cas où tu (vouloir) me faire plaisir, invite-moi au restaurant et plus si affinités. | tu voudrais conditionnel présent, futur hypothétique |
16-Elle n'a rien fait pour redresser la situation à tel point que je ne lui (venir) pas en aide si elle me le demandait. | je ne lui viendrais conditionnel présent, futur hypothétique |
17-Elle ignorait que sa vie (être) aussi dure. | sa vie serait conditionnel présent, futur du passé |
18-Aurais-tu fait cela aussi bien qu'elle à supposer que je te le (demander) ? | je te l'aurais demandé conditionnel passé, futur antérieur hypothétique |
19-Je ne pouvais supposer qu'elle me (trahir) | elle me trahirait conditionnel présent, futur du passé. |
Pour en savoir plus :
>Suite de l'article sur la concordance des temps
>La concordance des temps - Exercices d'application
→ Les articles de la catégorie :
LE FRANÇAIS DANS TOUS SES ÉTATS
→ Articles classés par catégories (tags)