→ LES DÉLIRES Tous les épisodes
« Plût à Dieu, chère Oli que nous n'ayons plus jamais à nous souhaiter la revoyure. J'ai tant et tant souffert de notre cruelle séparation qu'aucun mot, dans quelque langue que ce soit, ne peut traduire le sentiment de désarroi dans lequel j'ai été plongée. Eusses-tu éprouvé le millionième de la détresse qui m'a meurtri le coeur, tu en serais venue à regretter de m'avoir laissée ainsi, comme seule au monde.
Puissions-nous vivre à jamais accolées ! »
Ainsi disant, le coeur gros jusqu'à danger d'explosion, Sissi pleurait à pleins yeux, sans me laisser le loisir de placer un seul mot et j'étais prête à attendre le moment où ses plaintes cesseraient, faute de phrases percutantes à m'asséner. M'eût-elle donné la parole, je n'aurais su quoi lui dire pour la réconforter ; je la savais trop hermétique à mes arguments pour en présenter un seul comme justification ou même comme excuse – ne les connaissait-elle pas tous d'ailleurs ?
Sache, cher lecteur, qui me plains assurément en cette circonstance pénible, que j'étais prête à supporter des heures pleurées en espérant que, ses larmes enfin taries, mon amie reviendrait à la douceur de l'instant où elle m'avait retrouvée.
Je tentai de caresser du bout des doigts son groin humide pour témoigner de ma sollicitude et de l'empathie que je lui portais. Elle se rapprocha de moi, se laissa faire et grouina de plaisir.
Qui n'eût porté secours à cette âme en peine ?
Pour si affligée qu'elle fût, je ne doutais point qu'elle allait reprendre ses esprits et cesser de brasser rancune pour redevenir la Sissi que je connaissais.
« Eh bien, pensa très fort Prétatou, elle en a dans l'aile ! »
.............................................
NOTES
Titre : Délires pour une réprimande doublée d'un déluge de pleurs
► Les suffixes -ANDE & -ENDE
- substantifs féminins formés à partir de verbes : offrande, propagande, jurande (Moyen Âge), lavande.
- substantifs masculins : dividende, multiplicande (différents de diviseur, quotient, multiplicateur, produit)
► Ne pas confondre une larme et un pleur
Plût à Dieu, chère Oli que nous n'ayons plus jamais à nous souhaiter la revoyure.
► Plût à Dieu – Plaise à Dieu
Le subjonctif optatif est le mode des espoirs des souhaits et des désirs (désidératif). Il est exprimé le plus souvent au subjonctif.
Voir §29 > Valeurs et emplois du subjonctif
► la revoyure, fait de se revoir ou de se dire au revoir – populaire.
À la revoyure ! Au revoir !
Eusses-tu éprouvé le millionième de la détresse
► Interrogation fictive. Le sujet est postposé.
> eussé-je, eussè-je, fussé-je, fussè-je dût-il...
Tournure qui équivaut à une proposition subordonnée introduite par même si.
> même si (condition avec une nuance concessive)
Même si tu avais éprouvé...
► le millionième (1 seul N), un million, un millionnaire
Tu en serais venue à regretter de m'avoir laissée ainsi
► participe passé venue, employé avec l'auxiliaire être, s'accorde avec le sujet.
(sauf cas particuliers des verbes pronominaux)
► participe passé laissée employé avec l'auxiliaire avoir, s'accorde avec le complément d'objet direct placé avant lui M' pour ME élidé qui représente Sissi
♥ Récapitulation des articles sur l'accord des participes passés
Puissions-nous vivre à jamais accolées !
Subjonctif optatif > Ne pas confondre : je peux, je puis, je pus, je puisse, je pusse - puis-je, puissé-je ou puissè-je...
ces longs mois [...] ont été d'une torture innommable
innommable, qu'on ne peut nommer, ignoble, odieux, infâme.
dérivé du verbe nommer (2M), le préfixe est IN- (d'où les 2 N), le suffixe -ABLE
Ainsi disant, le coeur gros jusqu'à danger d'explosion, Sissi pleurait à pleins yeux
► ainsi disant, ce disant, en disant cela.
► pleurer à pleins yeux, pleurer de tous ses yeux – expressions vieillies.
M'eût-elle donné la parole, je n'aurais su quoi lui dire pour la réconforter
Même si elle m'avait donné la parole...
J'étais prête à supporter des heures pleurées
pleurées, participe passé employé comme adjectif avec une idée de durée.
Qui n'eût porté secours à cette âme en peine ?
► eût porté, subjonctif plus-que-parfait à valeur de conditionnel passé (2e forme) : qui n'aurait pas porté secours... (1re forme)
► âme – D'où vient l'accent circonflexe ?
Anme : Ce mot s'était toujours écrit sans accent circonflexe jusqu'en 1798 ; mais alors l'Académie, dans son édition, l'a marqué d'un accent circonflexe, et a maintenu depuis cet accent. L'accent, outre qu'il indique la prononciation, représente une lettre supprimée ; l'ancien mot était anme et, par suite, alme et même arme.
> L'accent circonflexe – Mettons-le seulement là où il faut - cru, crû, idolâtre, psychiatre, écolâtre, gaîment, absolument, ambigument, fantomatique, tempétueux... + Quiz
Elle grouina de plaisir
Groiner, Grouiner - verbe rare
Les suidés (cochons, sangliers) grouinent.
Pour si affligée qu'elle fût, je ne doutais pas qu'elle allait reprendre ses esprits
► pour si affligée qu'elle fût - subjonctif– tournure rare concessive
si affligée qu'elle fût
quelque affligée qu'elle fût
aussi affligée qu'elle fût
tout affligée qu'elle fût (ou était) - subjonctif ou indicatif
► je ne doutais point qu'elle allait (indicatif) reprendre ses esprits
Quand douter est à la forme négative, il n'y a pas de doute, on emploie l'indicatif dans la complétive.
Mais on rencontre souvent le subjonctif du fait qu'il y a le mot doute, ce qui entraîne une confusion.
Pour en savoir +
Eh bien, pensa très fort Prétatou, elle en a dans l'aile !
Cf. Littré : En avoir dans l'aile, être atteint d'une maladie grave, d'une disgrâce imprévue, et aussi être amoureux.
<< 171 Délires manifestés lors de touchantes retrouvailles
>> 173 Délires autour d'une curiosité qui n'en finit pas